May 6, 1993, La Voz de Aztlan Page 3 |
Previous | 43 of 92 | Next |
|
|
This page
All
|
Loading content ...
/ Page 3 — Poetry — May 6, 1993 Jose Montoya AT THE FIRST FARMWORKERS CONVENTION Just the other day , In Fresno. In a giant arena ■ Architectured • To reject the very poor. Cesar chavez brought The very poor Together In large numbers. Cuatrorientos delegados On the convention floor Alone And a few Thousand more In the galleries - , . And outside (...jparecfael mercado) The very poor'had come Together For protection — Thousands From the chaos / Of past chameful harvests, | Culminating — That humble man's Awesome task Of organizing The unorganizables! Farmworkers! (Workers of the fields!) -.,. Campesinos! (|Peoncs de los campos) Not lifeles* executives. Not. stranger yet. Pompous politicians! What I saw Were the familiar - Face* Of yeW grapes . And labor camps. Body dragging faces Baked in the oven Valle dc Coacbella and frost blistered En las heladas de Sanger During pruning time Faces that have Dealt with Exploiters and ■ Deponers Y con contratistas Chuecos. Faces! Faces black From Florida with love And Coca Cola YRaza De Chicago Brown Brown YdeTejas Y Arabes de'Lamoot Y asi gente That had come From all the fields Of all the farmlands Of America. Farmworkers! Campesinos! The very poor! The unorganizables — Now. at a convention Yet. No fancy vinyl-cover Briefcases here No Samsonite luggage Nor Botany 500s Solo ropa del trabajo Pero bien planchadita Y portafolios sencillos Decarton Y caba qiiien con su Mochilita Y taquitos . En el parking lot Where old acquaintances /< Renew friendships And compare the Different experiences Of late ; No longer merely Comparing wages and Camp conditions like Before... (...iacuantoand pa' ya pa' la costa) New queries now. reflecting The different experiences Of late... . (...and how many you arrested, brother?) \- And the talk of the market . Place continues And they listen to Boastful, seasoned travelers Who have left, for the time Being at least. The well-worn routes Of the harvest followers And they talk °f Strange sounding places... f...pps sabe que en el boicateo p Firadclfia.) The talk of the market-place Reflecting the different Experiences Of late... The talk of the market place The parking place The market lot The parking lot. Where the families Were bedded down For three days *> Amidst amistad Y canciones Canciones y mas canciones! Singing de colorcs. About solidaridad Pa' siempre And we shall overcome ' Encspaflol Singing and joking (...el que ho este de acuerdo con mi mocion. que me la...) Ca Ca car ca ja ja das And table pounding Belly rolls Then ' illy. without embarassment Back to work. Faces! Faces de farmworkers — Organized! • Confident! Unafraid! Resoluteness t Without impudence — (... me dispensa hermano pero mi genie no ha comido) Faces! Faces de campesinos. Faces of the very poor Confident. Unafraid — Singing, singing Even inside On that floor of decorum 'i Singing In defiance Of Mr. Roberts' own rules! Singing 6 The unorganizable. The people of the earth - Today Very seriously Contemplating The ratification Of Article 37 For history Aadforever! .. ^ ■ - Juan Felipe Hen-era Pa' Cesar Chavez UNO • let us gather in a flourishing way with sunluz grains abriendo los cantos que cargamos cada dfa en el young pasto nuestro cueipo para regalar y dar feliz perlas pearls of com flowing arboles de vida en las cuatro esqujnas let us gather in a flourishing way contentos llenos de fuerza to vida giving nacimientos to fragrant rfos dulces frescos verde* turquoise strong came de nuestros hijos rainbows let us gather in a flourishing way en la luzy en la came of. our heart to toil tranquilos in fields of blossoms juntos to stretch los brazos tranquilos with the rain en la manana temprana estrella on our forehead cielo decalor and wisdom to meet us where we toil seimpre in the garden of our struggle and joy J let us offer our hearts a saludar our aguila rising freedom a celebrar woven brazos branches ramas piedras nopales plumas piercing bursting figs and aguacates " ripe mariposa fields and mares claros of our face 1 to breathe todos en el camino blessing f* the seeds to give to grow maizuan en las manos de nuestro amor DOS re bozos of love we have woven sudor de.pueblos on pur back TRES hace muchos afios huichol montanas ground maizitos rojos red plumas wrapped en bronoe once aqui' yonacf para siembras y cantar ruituri flor de la lira tuyamia tamboras venadocuero joror.go de la tierra diosa siembra para deep cantos cantas ' toda vida tuyamia emeros mil cuerpos esnudos semilla fires suben de las sombras dark spiral sanasangre secos • dry frias matas mares las conchas campanas glow now mi padre lauyepa aguilas sol ilo miras? dark huipi les lanos lana mugre came en el llano serpiente cara rapped odios hechos a mano partida corazdn chupan las carries frias emraAas sabor maizita ciega cascaros hambras unbar alambres de hambres en ciclos sin sol angustias de Miches mi cuerpo miles of trensa rotas siehto las llamas latjfundios no brillan la vida corazones huicholes dragging feathers wilted en mis guitarras milpas el chapulinos se foe no quiero el mundo millas en carbon semillas dark estrellas vetoes caras sin ojos fnitas hojas bloom mira jmira! eres iguila be bom la luz bendita rainbow estambres caldtTs ground com , . jorongos jacaranas trees pueblito fnitos rico canta huichol Margarita Luna Robtes Pa' Cesar Chavez I. Peregrina. The march is holy—I think of my husband. the poet Juan Felipe who wrote this once before about another march. This time this march means something more familiar, a ring, a circle coming together, el pueblo, la gente, time and space forming a sacred moment. I think of all the other marches. It was Cesar who started it all. It was in the fields where the Chicano poets were bom. Alurista carried the farmworker flag—the campesinos were the first(audience. There were no distinctions. II. Meaning. 1 don't know what it means .to be here for this death. Death, like birth, are the only true I markers of time. Beginnings and endings and all that's in-between ' \ like air floating above the earth and holding up ^""\ the sky. « - 4 As I drive to tu> point in Delano I watch the Sunrise over the hilltops of the valley. Gray to pink' to orange to blue. The doves are citing out to the spirit of everything.^ Death seems to be nothing and yet becomes everything. I tell my friend Anita who is with me that I have an image of feet, walking tired feet, and I don't know what • that means. It is a moment to search for meaning. It was his feet, his brown clav feet that looked like the . \^ dusty parched earth. The broken leather sandals that did not survive another marcH. The people, la gente, never have walking shoes. Puras chanclas. Anita tells me she feels sad III. Arrival. Forty Acres. Forty acres of what? Earth and dust. The casket is nearby. Anita's heart palpitates and the sadness becomes stronger. "He 'changed my life," she tells me as the tears fall. He changed all our lives. He,look us back to the people that we left behind so many generations ago. But they art here just as we left them. Nothing changes. IV. J Pobreza. Poverty. The earth is etched on the skin. Slavery has sculpted our backs. Water pours from the blisters on the palms of the hands. The hands are thick. The mouth isJhirsty. The belly is hungry. ~r~ The heart screams for something else, another life. The soul looks for a way out V. Sun. The sun is a god. It devours the flesh. El campesino still works the land for someone else's profit Pedro is twenty one and walks with Alurista. He is a young man kind enough to cany my bag in the hot sun. He tells me about how campesinos drink beer at the end of the day. « Some might call it alcoholism. but, just think about working in this sun and how that cold beer feels after the end of the day. And. it is their only escape from their reality. I see the pain in Pedro's eyes as he speaks. Pedro makes me feel proud of who we all are. VI. • •■ Shame. It.was a shame how all me hdllywooders ■ came for their own glory. Did they forget what .,-—' it was all about? The earth cries. VII. Stars. There are stars in the heavens.' I am reminded that I am not alone in the world^^ There is work to be done. Cesar is now a star in the sky. n Forever. La gente. It is always about la gente. We must never forget. In memory of Cesar Chavez 19271993 R.I. P.
Object Description
Title | 1993_05 The Daily Collegian May 1993 |
Alternative Title | Daily Collegian (California State University, Fresno) |
Publisher | Associated Students of Fresno State, Fresno, Calif. |
Publication Date | 1993 |
Description | Daily (except weedends) during the school year. Microfilm. Palo Alto, Calif.: BMI Library Microfilms, 1986- microfilm reels; 35 mm. Vol.1, no.1 (Feb 8, 1922)- |
Subject | California State University, Fresno -- Periodicals. |
Contributors | Associated Students of Fresno State. |
Coverage | Vol.1 no.1 (Feb 8, 1922)- to present |
Format | Microfilm reels, 35 mm. |
Technical Information | Scanned at 600 dpi; TIFF; Microfilm ScanPro 2000 "E-image data" |
Language | eng |
Description
Title | May 6, 1993, La Voz de Aztlan Page 3 |
Alternative Title | Daily Collegian (California State University, Fresno) |
Publisher | Associated Students of Fresno State, Fresno, Calif. |
Publication Date | 1993 |
Description | Daily (except weedends) during the school year. Microfilm. Palo Alto, Calif.: BMI Library Microfilms, 1986- microfilm reels; 35 mm. Vol.1, no.1 (Feb 8, 1922)- |
Subject | California State University, Fresno -- Periodicals. |
Contributors | Associated Students of Fresno State. |
Coverage | Vol.1 no.1 (Feb 8, 1922)- to present |
Format | Microfilm reels, 35 mm. |
Technical Information | Scanned at 600 dpi; TIFF; Microfilm ScanPro 2000 "E-image data" |
Language | eng |
Full-Text-Search | / Page 3 — Poetry — May 6, 1993 Jose Montoya AT THE FIRST FARMWORKERS CONVENTION Just the other day , In Fresno. In a giant arena ■ Architectured • To reject the very poor. Cesar chavez brought The very poor Together In large numbers. Cuatrorientos delegados On the convention floor Alone And a few Thousand more In the galleries - , . And outside (...jparecfael mercado) The very poor'had come Together For protection — Thousands From the chaos / Of past chameful harvests, | Culminating — That humble man's Awesome task Of organizing The unorganizables! Farmworkers! (Workers of the fields!) -.,. Campesinos! (|Peoncs de los campos) Not lifeles* executives. Not. stranger yet. Pompous politicians! What I saw Were the familiar - Face* Of yeW grapes . And labor camps. Body dragging faces Baked in the oven Valle dc Coacbella and frost blistered En las heladas de Sanger During pruning time Faces that have Dealt with Exploiters and ■ Deponers Y con contratistas Chuecos. Faces! Faces black From Florida with love And Coca Cola YRaza De Chicago Brown Brown YdeTejas Y Arabes de'Lamoot Y asi gente That had come From all the fields Of all the farmlands Of America. Farmworkers! Campesinos! The very poor! The unorganizables — Now. at a convention Yet. No fancy vinyl-cover Briefcases here No Samsonite luggage Nor Botany 500s Solo ropa del trabajo Pero bien planchadita Y portafolios sencillos Decarton Y caba qiiien con su Mochilita Y taquitos . En el parking lot Where old acquaintances /< Renew friendships And compare the Different experiences Of late ; No longer merely Comparing wages and Camp conditions like Before... (...iacuantoand pa' ya pa' la costa) New queries now. reflecting The different experiences Of late... . (...and how many you arrested, brother?) \- And the talk of the market . Place continues And they listen to Boastful, seasoned travelers Who have left, for the time Being at least. The well-worn routes Of the harvest followers And they talk °f Strange sounding places... f...pps sabe que en el boicateo p Firadclfia.) The talk of the market-place Reflecting the different Experiences Of late... The talk of the market place The parking place The market lot The parking lot. Where the families Were bedded down For three days *> Amidst amistad Y canciones Canciones y mas canciones! Singing de colorcs. About solidaridad Pa' siempre And we shall overcome ' Encspaflol Singing and joking (...el que ho este de acuerdo con mi mocion. que me la...) Ca Ca car ca ja ja das And table pounding Belly rolls Then ' illy. without embarassment Back to work. Faces! Faces de farmworkers — Organized! • Confident! Unafraid! Resoluteness t Without impudence — (... me dispensa hermano pero mi genie no ha comido) Faces! Faces de campesinos. Faces of the very poor Confident. Unafraid — Singing, singing Even inside On that floor of decorum 'i Singing In defiance Of Mr. Roberts' own rules! Singing 6 The unorganizable. The people of the earth - Today Very seriously Contemplating The ratification Of Article 37 For history Aadforever! .. ^ ■ - Juan Felipe Hen-era Pa' Cesar Chavez UNO • let us gather in a flourishing way with sunluz grains abriendo los cantos que cargamos cada dfa en el young pasto nuestro cueipo para regalar y dar feliz perlas pearls of com flowing arboles de vida en las cuatro esqujnas let us gather in a flourishing way contentos llenos de fuerza to vida giving nacimientos to fragrant rfos dulces frescos verde* turquoise strong came de nuestros hijos rainbows let us gather in a flourishing way en la luzy en la came of. our heart to toil tranquilos in fields of blossoms juntos to stretch los brazos tranquilos with the rain en la manana temprana estrella on our forehead cielo decalor and wisdom to meet us where we toil seimpre in the garden of our struggle and joy J let us offer our hearts a saludar our aguila rising freedom a celebrar woven brazos branches ramas piedras nopales plumas piercing bursting figs and aguacates " ripe mariposa fields and mares claros of our face 1 to breathe todos en el camino blessing f* the seeds to give to grow maizuan en las manos de nuestro amor DOS re bozos of love we have woven sudor de.pueblos on pur back TRES hace muchos afios huichol montanas ground maizitos rojos red plumas wrapped en bronoe once aqui' yonacf para siembras y cantar ruituri flor de la lira tuyamia tamboras venadocuero joror.go de la tierra diosa siembra para deep cantos cantas ' toda vida tuyamia emeros mil cuerpos esnudos semilla fires suben de las sombras dark spiral sanasangre secos • dry frias matas mares las conchas campanas glow now mi padre lauyepa aguilas sol ilo miras? dark huipi les lanos lana mugre came en el llano serpiente cara rapped odios hechos a mano partida corazdn chupan las carries frias emraAas sabor maizita ciega cascaros hambras unbar alambres de hambres en ciclos sin sol angustias de Miches mi cuerpo miles of trensa rotas siehto las llamas latjfundios no brillan la vida corazones huicholes dragging feathers wilted en mis guitarras milpas el chapulinos se foe no quiero el mundo millas en carbon semillas dark estrellas vetoes caras sin ojos fnitas hojas bloom mira jmira! eres iguila be bom la luz bendita rainbow estambres caldtTs ground com , . jorongos jacaranas trees pueblito fnitos rico canta huichol Margarita Luna Robtes Pa' Cesar Chavez I. Peregrina. The march is holy—I think of my husband. the poet Juan Felipe who wrote this once before about another march. This time this march means something more familiar, a ring, a circle coming together, el pueblo, la gente, time and space forming a sacred moment. I think of all the other marches. It was Cesar who started it all. It was in the fields where the Chicano poets were bom. Alurista carried the farmworker flag—the campesinos were the first(audience. There were no distinctions. II. Meaning. 1 don't know what it means .to be here for this death. Death, like birth, are the only true I markers of time. Beginnings and endings and all that's in-between ' \ like air floating above the earth and holding up ^""\ the sky. « - 4 As I drive to tu> point in Delano I watch the Sunrise over the hilltops of the valley. Gray to pink' to orange to blue. The doves are citing out to the spirit of everything.^ Death seems to be nothing and yet becomes everything. I tell my friend Anita who is with me that I have an image of feet, walking tired feet, and I don't know what • that means. It is a moment to search for meaning. It was his feet, his brown clav feet that looked like the . \^ dusty parched earth. The broken leather sandals that did not survive another marcH. The people, la gente, never have walking shoes. Puras chanclas. Anita tells me she feels sad III. Arrival. Forty Acres. Forty acres of what? Earth and dust. The casket is nearby. Anita's heart palpitates and the sadness becomes stronger. "He 'changed my life," she tells me as the tears fall. He changed all our lives. He,look us back to the people that we left behind so many generations ago. But they art here just as we left them. Nothing changes. IV. J Pobreza. Poverty. The earth is etched on the skin. Slavery has sculpted our backs. Water pours from the blisters on the palms of the hands. The hands are thick. The mouth isJhirsty. The belly is hungry. ~r~ The heart screams for something else, another life. The soul looks for a way out V. Sun. The sun is a god. It devours the flesh. El campesino still works the land for someone else's profit Pedro is twenty one and walks with Alurista. He is a young man kind enough to cany my bag in the hot sun. He tells me about how campesinos drink beer at the end of the day. « Some might call it alcoholism. but, just think about working in this sun and how that cold beer feels after the end of the day. And. it is their only escape from their reality. I see the pain in Pedro's eyes as he speaks. Pedro makes me feel proud of who we all are. VI. • •■ Shame. It.was a shame how all me hdllywooders ■ came for their own glory. Did they forget what .,-—' it was all about? The earth cries. VII. Stars. There are stars in the heavens.' I am reminded that I am not alone in the world^^ There is work to be done. Cesar is now a star in the sky. n Forever. La gente. It is always about la gente. We must never forget. In memory of Cesar Chavez 19271993 R.I. P. |